15/07/2009

Introduction / Introdûjadje

Notes explicatives

 

(o) = ouest-wallon

(c) = centre-wallon

(e) = est-wallon

(s) = sud-wallon

 

Le mot en gras est

soit le mot le plus général, c’est-à-dire le plus utilisé et/ou le mieux compris par la majorité des Wallons,

soit un terme considéré comme synonyme (conservé afin de préserver la richesse du vocabulaire wallon).

 

Les lettres en italiques montrent que le mot choisi peut être converti sous une forme  normalisée.

 

Enfin, le graphème å en est-wallon correspond au « o » de l’anglais « more » ou « water » et  au « å » danois.

En wallon, il est proche du « au » des autres dialectes ou du « â » de ces dialectes et au sein même de l’est-wallon (oie : åwe = auwe ; mal : må = mâ (aussi en est-wallon) et mau (sud-wallon, centre-wallon, ouest-wallon) ; carier : gåter = gâter).

 

 

* Revu et corrigé

** sur plus de 100.000 mots recensés (bientôt un lexique de 10.000 mots)

*** Introduction complète dans:

http://dictionnaire-wallon-francais.skynetblogs.be

23:02 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.